Provenance & confidence discipline Provenance & discipline de confianceProveniência & disciplina de confiança

We mark what we know. We say when we don't. Nous marquons ce que nous savons. Nous disons quand nous ne savons pas.Marcamos o que sabemos. Dizemos quando não sabemos.

Every figure in the Concordia Spaceport package carries a confidence tag. This page explains the system, its constraints, and what has and has not been independently verified. Chaque chiffre du dossier Concordia Spaceport porte un tag de confiance. Cette page explique le système, ses contraintes, et ce qui a ou n'a pas été vérifié de manière indépendante.Cada cifra do dossiê Concordia Spaceport tem uma etiqueta de confiança. Esta página explica o sistema, as suas limitações, e o que foi ou não verificado de forma independente.

Confidence taxonomyTaxonomie de confianceTaxonomia de confiança
[V]
VerifiedVérifiéVerificado

Confirmed from at least two independent named sources. Treated as settled ground truth. Changes only when a named authority revises it.Confirmé depuis au moins deux sources nommées indépendantes. Traité comme vérité factuelle établie. Change uniquement lorsqu'une autorité nommée le révise.Confirmado a partir de pelo menos duas fontes nomeadas independentes. Tratado como verdade factual estabelecida. Muda apenas quando uma autoridade nomeada o revisa.

[R]
Research estimateEstimation de rechercheEstimativa de investigação

Derived from named published research (McKinsey, Analysys Mason, IPCC etc.). The original paper/report is cited. Figures may differ across sources — ranges are used where they do.Issu de recherches publiées nommées (McKinsey, Analysys Mason, GIEC etc.). L'article/rapport original est cité. Les chiffres peuvent différer selon les sources — des fourchettes sont utilisées le cas échéant.Proveniente de investigação publicada nomeada (McKinsey, Analysys Mason, IPCC etc.). O artigo/relatório original é citado. Os valores podem diferir entre fontes — são utilizados intervalos quando assim acontece.

[1E]
First estimatePremière estimationPrimeira estimativa

RV's own projection built from named inputs. Methodology is documented. These figures exist because they are useful for structuring — not because they are confirmed. Requires independent validation before publication in a DFI submission.Projection propre de RV construite à partir d'entrées nommées. La méthodologie est documentée. Ces chiffres existent parce qu'ils sont utiles pour la structuration — pas parce qu'ils sont confirmés. Nécessite une validation indépendante avant publication dans une soumission DFI.Projecção própria da RV construída a partir de dados nomeados. A metodologia está documentada. Estes valores existem porque são úteis para a estruturação — não porque estão confirmados. Requer validação independente antes de publicação numa submissão DFI.

[IND]
IndicativeIndicatifIndicativo

Order-of-magnitude signal only. Multiple structural scenarios apply. The range communicates the design space, not a locked financial target. Capital structures require independent financial modelling to confirm.Signal d'ordre de grandeur uniquement. Plusieurs scénarios structurels s'appliquent. La fourchette communique l'espace de conception, pas une cible financière verrouillée. Les structures de capital nécessitent une modélisation financière indépendante pour confirmation.Sinal de ordem de grandeza apenas. Vários cenários estruturais se aplicam. O intervalo comunica o espaço de concepção, não um objectivo financeiro bloqueado. As estruturas de capital requerem modelação financeira independente para confirmação.

What is confirmed — Reference Pack v1 (locked 2026-06-10)Ce qui est confirmé — Reference Pack v1 (verrouillé 2026-06-10)O que está confirmado — Reference Pack v1 (bloqueado 2026-06-10)
FactFaitFacto ValueValeurValor SourceSourceFonte TagTagEtiqueta
Cape Verde latitudeLatitude du Cap-VertLatitude de Cabo Verde~16.8°NGeographic factFait géographiqueFacto geográfico[V]
Cape Verde EEZZEE du Cap-VertZEE de Cabo Verde734,000 km²VLIZ / official UNCLOS registry[V]
NEET rate, Cape Verde 15–24Taux NEET, Cap-Vert 15–24Taxa NEET, Cabo Verde 15–2435.4%AfDB, 2025[V]
Youth unemployment, Cape VerdeChômage des jeunes, Cap-VertDesemprego jovem, Cabo Verde20.3%INE CV, 2024[V]
Cape Verde sovereign credit ratingNote souveraine du Cap-VertNotação soberana de Cabo VerdeB+ / Positive outlookS&P Global, 2025[V]
IMF programme statusStatut programme FMIEstatuto programa FMIECF/RSF active — 8th review May 2026IMF country page[V]
Cape Verde: OST / Liability / Registration ConventionsCap-Vert : Convention OST / Responsabilité / ImmatriculationCabo Verde: Convenção OST / Responsabilidade / RegistoNot party to any of the threeNon partie à aucune des troisNão parte em nenhuma das trêsUNOOSA treaty database[V]
Launch waitlist, orbital marketListe d'attente, marché orbitalLista de espera, mercado orbital18–36 monthsAnalysys Mason, 2026[R]
Global satellite count by 2030Satellites mondiaux d'ici 2030Satélites globais até 2030~27,000 base caseMcKinsey Space Economy report[R]
ΔV saving vs Cape Canaveral (GEO missions)Gain ΔV vs Cap Canaveral (missions GEO)Ganho ΔV vs Cabo Canaveral (missões GEO)150–200 m/sOrbital mechanics calculations (two engines)Calculs de mécanique orbitale (deux moteurs)Cálculos de mecânica orbital (dois motores)[R]
Payload uplift from ΔV savingAugmentation charge utile depuis gain ΔVAumento de carga útil desde ganho ΔV~15–20%Derived from launch mass equationsIssu des équations de masse de lancementDerivado das equações de massa de lançamento[R]
Geopolymer embodied-carbon reduction vs PortlandRéduction carbone incorporé géopolymère vs PortlandRedução de carbono incorporado geopolímero vs Portland50–80%Multiple peer-reviewed sources (reconciled)Sources évaluées par les pairs multiples (réconciliées)Múltiplas fontes avaliadas por pares (reconciliadas)[R]
CarbFix CO₂ permanence / costPermanence CO₂ CarbFix / coûtPermanência CO₂ CarbFix / custo>95% / <2yr / ~$25/tSigurdardóttir et al. 2018; Matter et al. 2016 (Iceland)[R]
3D-printed basalt TRL (globally)TRL impression 3D basalte (mondial)TRL impressão 3D basalto (mundial)3–5 — not flight-qualified— non qualifié vol— não qualificado para vooESA TRL assessment 2024[R]
Recovered launch water (circular model)Eau récupérée lancement (modèle circulaire)Água recuperada lançamento (modelo circular)6,700–64,000 m³/yrRV model from launch-water engineering literatureModèle RV depuis littérature d'ingénierie eau de lancementModelo RV desde literatura de engenharia de água de lançamento[R]
Jobs created (direct) — Year 5 / Year 10Emplois créés (directs) — Année 5 / Année 10Empregos criados (directos) — Ano 5 / Ano 10~1,000 / ~2,400~1 000 / ~2 400~1.000 / ~2.400RV projection (analogous spaceport benchmarks)Projection RV (benchmarks spaceports analogues)Projecção RV (benchmarks spaceports análogos)[1E]
Diaspora size / remittance shareTaille diaspora / part remittancesDimensão diáspora / quota de remessas1.5–2M / 12–15% GDPWorld Bank / BCV estimatesEstimations Banque Mondiale / BCVEstimativas Banco Mundial / BCV[1E]
Diaspora bondObligation diasporaObrigação de diásporaDesign intent — not issuedIntention de conception — non émisIntenção de concepção — não emitido[1E]
Capital structure quantum (Structure B)Quantum structure de capital (Structure B)Quantum estrutura de capital (Estrutura B)T2 gated — see capital/Conditionné T2 — voir capital/Condicionado T2 — ver capital/RV financial architecture (comparative analogues)Architecture financière RV (analogues comparatifs)Arquitectura financeira RV (análogos comparativos)[IND]
Methodology & intellectual disciplineMéthodologie & discipline intellectuelleMetodologia & disciplina intelectual

The dual-engine approachL'approche double moteurA abordagem de duplo motor

Every research question in the Concordia Spaceport package was run through two independent research engines (P1–P9). Where they agreed within 5%, the figure was treated as convergent. Where they diverged, the range was used and the divergence noted. This is not belt-and-suspenders conservatism — it is the minimum bar for any figure that will eventually face DFI due diligence.Chaque question de recherche dans le dossier Concordia Spaceport a été passée à travers deux moteurs de recherche indépendants (P1–P9). Lorsqu'ils s'accordaient à moins de 5%, le chiffre était traité comme convergent. Lorsqu'ils divergeaient, la fourchette était utilisée et la divergence notée. Ce n'est pas du conservatisme ceinture-et-bretelles — c'est le minimum pour tout chiffre qui finira par faire face à la diligence DFI.Cada questão de investigação no dossiê Concordia Spaceport foi processada por dois motores de investigação independentes (P1–P9). Quando concordavam dentro de 5%, o valor era tratado como convergente. Quando divergiam, o intervalo era utilizado e a divergência anotada. Não é conservadorismo de cinto e suspensórios — é o mínimo para qualquer valor que acabará por enfrentar a diligência DFI.

What is not yet field-verifiedCe qui n'est pas encore vérifié sur le terrainO que ainda não foi verificado no terreno

These are known open sub-decisions and open research gaps as at Reference Pack v1 (locked 2026-06-10). They are listed here plainly because DFI partners will find them regardless:Ce sont des sous-décisions ouvertes connues et des lacunes de recherche ouvertes au Reference Pack v1 (verrouillé 2026-06-10). Elles sont listées ici clairement car les partenaires DFI les trouveront de toute façon :São sub-decisões abertas conhecidas e lacunas de investigação abertas no Reference Pack v1 (bloqueado 2026-06-10). Estão listadas aqui claramente porque os parceiros DFI as encontrarão de qualquer forma:

  • Launch site: The specific island and parcel are the single open sub-decision in the architecture, resolved by a Phase-A RSA. The orientation is São Vicente-leaning; the constraint on any island with significant protected-area overlap is hard.Site de lancement : L'île et la parcelle spécifiques sont la seule sous-décision ouverte de l'architecture, résolue par un RSA de Phase A. L'orientation est vers São Vicente ; la contrainte sur toute île avec un chevauchement significatif de zones protégées est ferme.Sítio de lançamento: A ilha e a parcela específicas são a única sub-decisão aberta da arquitectura, resolvida por um RSA da Fase A. A orientação é para São Vicente; a restrição sobre qualquer ilha com sobreposição significativa de áreas protegidas é firme.
  • Basalt petrology survey: No site-specific petrology survey of Fogo basalt for ISRU-grade feedstock has yet been conducted. The geopolymer case rests on global basalt literature, not a Fogo sample analysis.Étude pétrologique du basalte : Aucune étude pétrologique spécifique au site du basalte de Fogo pour des matières premières de qualité ISRU n'a encore été conduite. Le cas géopolymère repose sur la littérature mondiale sur le basalte, pas une analyse d'échantillons de Fogo.Estudo petrológico do basalto: Nenhum estudo petrológico específico do sítio do basalto de Fogo para matérias-primas de qualidade ISRU foi ainda conduzido. O caso do geopolímero assenta na literatura mundial sobre basalto, não numa análise de amostras de Fogo.
  • CarbFix site application: CarbFix basalt mineralization is proven science (Iceland; peer-reviewed). Its application to a Fogo basalt construction supply chain is novel — a Phase-A sub-study is needed to establish site-specific storage capacity and MRV protocol.Application site CarbFix : La minéralisation basalte CarbFix est une science prouvée (Islande ; évaluée par les pairs). Son application à une chaîne d'approvisionnement de construction en basalte de Fogo est nouvelle — une sous-étude de Phase A est nécessaire pour établir la capacité de stockage spécifique au site et le protocole MRV.Aplicação de sítio CarbFix: A mineralização de basalto CarbFix é ciência comprovada (Islândia; avaliada por pares). A sua aplicação a uma cadeia de abastecimento de construção em basalto de Fogo é nova — é necessário um sub-estudo da Fase A para estabelecer a capacidade de armazenamento específica do sítio e o protocolo MRV.
  • 3D-printed basalt structures: Globally TRL 3–5. Not flight-qualified for launch infrastructure. Concordia Spaceport uses this technology at the leading edge of its development curve; the construction case is credible but requires pilot validation before commitment.Structures basalte imprimées en 3D : Mondialement TRL 3–5. Non qualifié vol pour infrastructure de lancement. Concordia Spaceport utilise cette technologie à la pointe de sa courbe de développement ; le cas de construction est crédible mais nécessite une validation pilote avant engagement.Estruturas de basalto impressas em 3D: TRL 3–5 a nível mundial. Não qualificado para voo para infraestrutura de lançamento. O Concordia Spaceport utiliza esta tecnologia na vanguarda da sua curva de desenvolvimento; o caso de construção é credível mas requer validação piloto antes do compromisso.
  • Space law framework: Cape Verde is not party to the OST, Liability Convention, or Registration Convention. A Phase-A legal review must draft the national space law or regulatory framework that would govern licensing and third-party liability for launch operations.Cadre législatif spatial : Le Cap-Vert n'est pas partie au OST, à la Convention de Responsabilité ou à la Convention d'Immatriculation. Une revue juridique de Phase A doit rédiger la loi spatiale nationale ou le cadre réglementaire qui régirait la délivrance de licences et la responsabilité civile pour les opérations de lancement.Quadro legislativo espacial: Cabo Verde não é parte do OST, da Convenção de Responsabilidade ou da Convenção de Registo. Uma revisão jurídica da Fase A deve redigir a lei espacial nacional ou o quadro regulatório que regerá o licenciamento e a responsabilidade civil para as operações de lançamento.

"Launch infrastructure is foundational critical national infrastructure. We need to think of spaceports and of launch as we would of any other port."« L'infrastructure de lancement est une infrastructure critique nationale fondamentale. Nous devons penser aux spaceports et aux lancements comme nous penserions à tout autre port. »«A infraestrutura de lançamento é uma infraestrutura nacional crítica fundamental. Devemos pensar nos spaceports e nos lançamentos como pensaríamos em qualquer outro porto.»

Melissa Quinn, NordSpace

Reference Pack locking protocolProtocole de verrouillage Reference PackProtocolo de bloqueio do Reference Pack

All figures above come from the Concordia Spaceport Reference Pack v1 (internal document, locked 2026-06-10). A figure "in the pack" means it has cleared two-engine reconciliation, passed a no-placeholder check (no TBD / XXX / $[X] / round-number-without-derivation), and been cross-referenced across all 28 production deliverables. The pack is re-opened only when a CEO-approved thesis change requires it. This page reflects the locked pack.Tous les chiffres ci-dessus proviennent du Concordia Spaceport Reference Pack v1 (document interne, verrouillé 2026-06-10). Un chiffre « dans le pack » signifie qu'il a passé la réconciliation à deux moteurs, le contrôle sans espace réservé (pas de TBD / XXX / $[X] / nombre rond sans dérivation), et été cross-référencé sur les 28 livrables de production. Le pack est ré-ouvert uniquement lorsqu'un changement de thèse approuvé par le CEO le nécessite. Cette page reflète le pack verrouillé.Todos os valores acima provêm do Concordia Spaceport Reference Pack v1 (documento interno, bloqueado 2026-06-10). Um valor «no pack» significa que passou a reconciliação de dois motores, o controlo sem marcador de posição (sem TBD / XXX / $[X] / número redondo sem derivação), e foi cruzado com os 28 entregáveis de produção. O pack é reaberto apenas quando uma mudança de tese aprovada pelo CEO o exige. Esta página reflecte o pack bloqueado.